KARLOVAC: SNIJEG -9° C SNIJEG

, 04.02.2012. Pratite nas preko RSS-a

Udruga Avadhuta - zaslužne osobe

H.D.G. A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

H.D.G. A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

H.D.G. Bhakti Tirtha Swami

H.D.G. Bhakti Tirtha Swami

H.H. Radhanath Swami

H.H. Radhanath Swami

Zreli plod Vedskog znanja

sb

Kada duhovna duša padne u ovaj mračni materijalni svijet postaje zbunjena i zaboravlja na svoju pravu duhovnu prirodu tako da u sebi gaji razne vrste želja.

Priroda ovog svijeta je da nas poput gravitacije neprestano vuče prema dolje, i da bi osoba uzdigla svoju svjesnost i pročistila svoj život, potrebno je određeno vodstvo i znanje kako pravilno djelovati u takvom svijetu. Upravo radi tog raloga ljudima u ovom materijalnom svijetu dane su na korištenje Vede (doslovni prijevod te riječi je znanje), kako bi mogli ispuniti sve svoje materijalne želje i da se pri tome ne degradiraju već da postupno uzdignu svoju svjesnost na višu razinu.

Vede se uspoređuju sa drvećem želja jer sadrže sve što čovjeka može zanimati, pa se tako bave svjetovnim potrebama ali isto tako i duhovnom spoznajom. Sadrže znanje o osnovama sociologije, religije, ekonomije, vojne nauke, medicine, kemije, fizike, metafizike i svega što je potrebno da održimo tijelo u životu. Pored svega toga, Vede nam pružaju i upute za duhovnu spoznaju. Primjena tog znanja postepeno uzdiže živo biće na duhovni nivo, a najviša duhovna spoznaja predstavlja spoznaju da je Svevišnja Božanska Osoba nepresušni izvor svih duhovnih ukusa. Taj krajnji zaključak da na kraju krajeva duhovna duša može biti u potpunosti sretna samo kada je u kontaktu sa Bogom, detaljno je i znanstveno opisana u spisu pod nazivom Šrimad-Bhagavatam.  

nigama-kalpa-taror galitam phalam śuka-mukhād amrta-drava-samyutam
pibata bhāgavatam rasam ālayam muhur aho rasikā bhuvi bhāvukāh

O iskusni i misaoni ljudi, okusite ovaj slatki Šrimad-Bhagavatam, zreli plod dreveta želja vedske književnosti! Njegov nektarski sok je potekao sa usana Šrila Šukadeve Goswamiya, zbog čega je postao još ukusniji, iako su ga već svi, uključujući i oslobođene duše, mogli okusiti. SB 1.1.3.


U Šrimad-Bhagavatamu se pripovijeda o Gospodinovim transcendentalnim zabavama, koje je samospoznati transcendentalista Šrila Šukadeva Goswami sistematski opisao. Njegov sadržaj je stoga zanimljiv za sve ljude, uključujući i one koji traže oslobođenje i one koji žele da se sjedine sa Vrhovnom Cjelinom.

Na sanskritu se papagaj kaže šuka. Kada papagaj načne svojim crvenim kljunom neki zreo plod, ovaj postaje još slađi. Vedski plod sazrelog znanja došao je sa usana Šrila Šukadeva Goswamiya. Šukadeva se ovdje uspoređuje sa papagajem, ne zbog svoje sposobnosti da govori Šrimad-Bhagavatam točno onako kako ga je čuo od svog učenog oca, već zbog sposobnosti da predstavi to djelo na takav način da zainteresira ljude svih rasa.

sukadeva

Šrila Šukadeva je izgovorio Šrimad-Bhagavatam na takav način, da svim iskrenim i poniznim slušaocima omogućava da osjete njegove transcendentalne draži, sasvim različite od iskvarenih ukusa u materijalnom svijetu. Taj sazreli plod nije tek tako pao sa najviše planete Krishnaloke, već je pažljivo, bez promjene i prilagođavanja, spušten lancem učeničkog naslijeđa. Oni nerazumni ljudi koji nisu u transcendentalnom učeničkom naslijeđu, čine grube greške u svojim pokušajima da shvate najvišu transcendentalnu rasu  poznatu kao rasa-ples, iako ne slijede stope Šukadeva Goswamiya, koji taj plod vrlo pažljivo predstavlja kroz postupan rast transcendentalne spoznaje.

Moramo biti dovoljno razboriti da shvatimo Šrimad-Bhagavatam od osobe poput Šukadeva Goswamiya, koji izuzetno pažljivo obrađuje tu temu. Učeničko naslijeđe Bhagavata-škole tvrdi da se Šrimad-Bhagavatam i u budućnosti mora shvatiti uz pomoć osobe, koja je istinski predstavnik Šrila Šukadeva Goswamiya. Profesionalac koji neovlašteno recitira Šrimad-Bhagavatam da bi zaradio za život svakako nije predstavnik Šukadeva Goswamiya. Stoga treba da izbjegavamo predavanja takvih profesionalaca, koji odmah prelaze na najpovjerljiviji dio spisa, rasa-ples, iako nisu postupno proniknuli u njegov ozbiljni sadržaj. Ograničeni ljudi pogrešno shvaćaju rasa-ples. Neki od njih ga smatraju nemoralnim, dok drugi pokušavaju da ga zamrače svojim glupim tumačenjima. Takvi ljudi nemaju želju da slijede primjer Šukadeva Goswamiya.

Prema tome, možemo zaključiti da čovjek koji ozbiljno proučava rase [transcendentalne odnose], treba primiti poruku Šrimad-Bhagavatama u lancu učeničkog naslijeđa Šrila Šukadeva Goswamiya. To je stoga što Šukadeva Goswami opisuje Šrimad-Bhagavatam od samog njegovog početka, a ne hirovito kako bi zadovoljio svjetovnjaka, koji nema nimalo znanja o transcendentalnoj nauci. Šrimad-Bhagavatam je do te mjere pažljivo predstavljen da iskrena i ozbiljna osoba može odmah naći uživanje u zrelom plodu vedskog znanja, naprosto pijući nektarski sok koji teče sa usana Šukadeva Goswamiya ili njegovog vjerodostojnog predstavnika.

prabhupada-bhagavatam

Prvo pjevanje Srimad Bhagavatama u tvrdom uvezu, i druga pjevanja u mekom uvezu dostupna su u našem dućanu. Više provjerite ovdje.